
導(dǎo)語(yǔ)
2024年,全球生物醫(yī)藥市場(chǎng)機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存。中國(guó)創(chuàng)新藥“出海”浪潮持續(xù)高漲,但復(fù)雜的國(guó)際監(jiān)管環(huán)境、本土化臨床溝通及精準(zhǔn)的市場(chǎng)準(zhǔn)入策略,仍是藥企和醫(yī)療器械公司面臨的關(guān)鍵難題。
語(yǔ)言橋生命科學(xué)事業(yè)部憑借25年專業(yè)積累,以“科學(xué)精準(zhǔn)的語(yǔ)言服務(wù)”和“深度行業(yè)洞察”,為生物醫(yī)藥企業(yè)提供從研發(fā)、注冊(cè)到市場(chǎng)推廣的全鏈條多語(yǔ)言解決方案,助力中國(guó)智造走向世界。
2024生物醫(yī)藥出海:風(fēng)口與挑戰(zhàn)并存
市場(chǎng)機(jī)遇
創(chuàng)新藥國(guó)際化加速
2024年上半年,中國(guó)PD-1、ADC、細(xì)胞治療等創(chuàng)新藥海外授權(quán)交易額超百億美元。
醫(yī)療器械需求激增
歐美老齡化與新興市場(chǎng)基建升級(jí),推動(dòng)中國(guó)高端設(shè)備(如影像診斷、手術(shù)機(jī)器人)出口增長(zhǎng)。
核心挑戰(zhàn)
法規(guī)壁壘
FDA/EMA/PMDA等監(jiān)管文件的高合規(guī)性要求。
臨床溝通障礙
跨國(guó)多中心試驗(yàn)中的患者知情同意、CRF表本地化等痛點(diǎn)。
品牌本土化
如何讓產(chǎn)品說(shuō)明書、營(yíng)銷內(nèi)容符合目標(biāo)國(guó)文化習(xí)慣?
語(yǔ)言橋生命科學(xué):專業(yè)賦能,破解全球化語(yǔ)言難題
01, 全流程注冊(cè)申報(bào)支持
精準(zhǔn)高效的文檔翻譯:
覆蓋注冊(cè)資料(IND/NDA/BLA/ANDA等)、藥學(xué)研究、非臨床研究(藥理、毒理、藥代等)、臨床研究(protocol、IB、CSR、ICF等)、藥物警戒(DSUR、PSUR等)、GMP認(rèn)證資料等,確保術(shù)語(yǔ)符合ICH、GCP等國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
02, 臨床試驗(yàn)本地化解決方案
多語(yǔ)言患者知情同意書(ICF):
支持50+語(yǔ)種,符合HIPAA/GDPR倫理要求。
ePRO(電子患者報(bào)告)本地化:
適配不同文化背景的問(wèn)卷設(shè)計(jì),提升數(shù)據(jù)質(zhì)量。
03, 醫(yī)療器械全球化配套服務(wù)
說(shuō)明書與標(biāo)簽(IFU/Label)合規(guī)化:
滿足歐盟MDR、美國(guó)21 CFR Part 820等法規(guī)。
AI驅(qū)動(dòng)的術(shù)語(yǔ)管理:
確保企業(yè)產(chǎn)品全球文檔的術(shù)語(yǔ)一致性,降低合規(guī)風(fēng)險(xiǎn)。
04, 市場(chǎng)準(zhǔn)入與品牌傳播
多語(yǔ)種醫(yī)學(xué)內(nèi)容創(chuàng)作:
從學(xué)術(shù)推廣PPT到患者教育視頻,精準(zhǔn)傳遞產(chǎn)品價(jià)值。
輿情監(jiān)測(cè)與本地化SEO:
助力企業(yè)海外品牌聲量提升。
為什么選擇語(yǔ)言橋生命科學(xué)?
行業(yè)專屬團(tuán)隊(duì)
由資深醫(yī)學(xué)翻譯、前藥企注冊(cè)專家、醫(yī)療器械工程師組成。
質(zhì)量雙重保障
ISO 17100、ISO 13485等認(rèn)證流程+領(lǐng)域?qū)<覍徯!?/span>
技術(shù)賦能
自建生物醫(yī)藥術(shù)語(yǔ)庫(kù)與CAT工具,確保翻譯效率與一致性。
結(jié)語(yǔ):共赴全球市場(chǎng)藍(lán)海
在生物醫(yī)藥國(guó)際化的“長(zhǎng)坡厚雪”賽道中,語(yǔ)言橋生命科學(xué)事業(yè)部愿成為您最可靠的語(yǔ)言伙伴,以專業(yè)、敏捷、合規(guī)的服務(wù),讓您的產(chǎn)品“言”暢其意,“橋”通全球。
關(guān)于語(yǔ)言橋生命科學(xué)

語(yǔ)言橋生命科學(xué)為全球領(lǐng)先的生命科學(xué)公司提供了超過(guò)25年的專業(yè)本地化翻譯服務(wù),我們專注為客戶提供生物技術(shù)、制藥、臨床診斷和醫(yī)療器械領(lǐng)域的翻譯和本地化解決方案及eCTD申報(bào)等服務(wù)。